Acupuncture
Aleksey Radchenko, Certified specialist in acupuncture
Homeopathy
Svetlana Laputjko, Specialist in homeopathy
Psychotherapy
Psychotherapist Alexander Moshkin
Atmest smēķēšanu
Caurdurt ausis
  about us specialists price-list contact us   lv ru en  
DiagnosticsTreatmentBemer-Therapy


ROS ROS
                           


   Treatment Homeopathy
 
 

Council of Europe speech.

 
 

Speech on Council of Europe in the group for alternative medicine that took place in Cyprus on Alternative Medicine.

1. The words Alternative, Complimentary and Paramedical methods of healing should all be applied to indicate different groups of therapeutic methodologies.

2. As Alternative methods should be defined only Homeopathy and Acupuncture that can take the responsibility in treating acute or chronic conditions by experienced and well educated practitioners-doctors on a constant and responsible way. Such methodologies should stand by themselves because if they are prescribed together with chemical drugs they loose most of their healing power or become obsolete or even confuse the symptomatology. These two methods cannot be mixed with others at the same time if we expect them to have the utmost benefit to the patient. None of the other therapeutic methodologies should be excluded but used if the practitioner-doctors feel that his/her treatment does not yield the desirable results.

3. As Complementary methods could be defined the herbalism, naturopathic medicine, physiotherapies, the anthroposophical medicine, osteopathy, chiropractors and in general systems that do not by themselves claim to stand for a complete health system-services in a life long health care system. On the other hand these methods are usually applied in conjunction or parallel to the orthodox way of treatment

4. By the term paramedical could be defined all therapies that do not use medicinal substances and on the other hand could not claim to treat diseases, like yoga, massage, meditation, music therapy aroma therapy etc.

5. Alternative or complementary medicine should not become the exclusive right of Medical doctors. If it becomes doctors will have a monopoly that will give them a power beyond control by any other political group or government. Let alone that a doctor could not learn all of them, limited by the time each of these methodologies require in order to be mastered. In such a case exploitation of patients will be easily possible and on the other hand the extermination of such traditional practices could also be easily attained by the manipulation of doctors through the pharmaceutical industries. Therefore Alternative, complimentary and paramedical Methods of healing should be allowed to be practiced by both MDs and license health practitioners. But stress on the importance of the education of both groups is necessary in order to reach the best possible situation concerning health services for the people.

6. From the above it is obvious that the education of the different groups of doctors and practitioners should have different priorities and different objectives. For the professional group for Homeopathy and Acupuncture, -especially since they are going to stand in their own rights -is required an all around education on medical subjects that is necessary for undertaking the responsibility of treating acute or chronic cases with such methodologies. This is not enough at the moment in the different existing schools. On the other hand medical doctors need a better education on acupuncture or homeopathic subjects. At this moment the best knowledge on alternative methods of healing is not the property of official institutions-colleges but lies mostly with individuals. These individuals are not usually medical doctors though some of them are quite competent. Such individuals should be sough out and used as a nucleus for the forming of official-formal- institutions of education at a university level.

7. Priorities on education should be established for the standardization of all these methodologies. Alternative methods like homeopathy and acupuncture should receive highest priority in education and promotion by the governments. Then complementary methods I do not think that for paramedical methods standards are needed at the moment.

8. At the same time as the educational institutions will be forming, research should be initiated on those different methods that claim to be alternatives to find out their precise limits as well as their strongest sides. The European Parliament should not put all these methods in the same basket in the same priority and spend time money and energy for all of them.

General statements

A. Homeopathy is a complete system of medicine that cannot be compared to anyone else, except perhaps of acupuncture but even then Acupuncture has a second place in effectiveness.

B. It is the cheapest therapeutic method that can have permanent curative results. Good homeopathic treatment can cure acute or chronic diseases so as the individual does not have to take constantly medications, either homeopathic or allopathic and therefore the cost is minimized.

C. There are some cost-effective studies that show that can save a lot of money for the governments. but more research can be constituted under the direction and financing of EP.

D. Homeopathic treatment is gaining more and more acceptance from the public within the European community and in some countries the percentage of the population that finds access and relief in that therapeutic method is more than ten percent. for homeopathy alone. Also more and more conventional doctors are implementing this method as an alternative.

E. If thousands of doctors are turning in to homeopathy today and also millions of patients are at this moment running in to such methods then an order from the governments is necessary to be implemented so as to prevent a future chaotic situation with confusing and disastrous effects upon the population.

The International Academy for Classical Homeopathy in Alonissos, will be glad to provide to the group any information pertaining on education in classical homeopathy of Medical Doctors or health practitioners as well as practical advise how such programs could start. 

 
   
 

 
 
 
 
 
E-APTIEKA  THAT You searched, possibly HERE >>> E-Shop of Health
 
   

Termometrs ThermoFlash LX-360

56.00 €

Infrasarkanais medicīniskais termometrs ThermoFlash LX-360 ir ierīce, kas ar infrasarkano mērījumu sistēmas palīdzību ļauj noteikt ķermeņa temperatūru. Šim nolūkam pietiek novirzīt termometru pret pieres daļu, lai ātri un bez kontankta noteiktu ķermeņa temperatūru.
FUNKCIJAS
1. Termometrs ir speciāli paredzēts cilvēka ķermeņa temperatūras izmērīšanai bezkontakta celā.
2. Drošs un stabils rezultāts, kas tiek iegūts pateicoties HEIMMANN infrasarkanajai detektoru sistēmai.
3. Termometrs ir aprīkots ar trauksmes skaņas signālu paaugstinātas temperatūras gadījumā.
4. Termometrs saglabā atmiņā pēdējos 32 temperatūras mērījumus.
5. Termometrs ir aprīkots ar LCD apgaismotu ciparu displeju.
6. Mērījumus iespējams veikt Celsija grādu vai Fārenheita režīmā.
7. Automātiska izslēgšanās (enerģijas taupītājs).
8. Termometrs ir mazgabarīta, praktisks un vienkāršs pielietojumā.
PAPILDUS IZMANTOŠANAS IESPĒJAS:
ThermoFlash LX-360 ļauj izmērīt arī ūdens temperatūru vannā, piena temperatūru bērnu pudelītē, gaisa temperatūru istabā (Surface Temp režīmā).
MĒRĪJUMU REŽĪMA IZVĒLE
Termometrs ThermoFlash LX-360 ir speciāli paredzēts cilvēka ķermeņa temperatūras mērīšanai. Šim nolūkam izmantojiet mērījumu režīmu BODY.
Mērījumu diapazons BODY režīmā: no 30° C līdz 50° C. Tāpat Jūs varat termometru ThermoFlash LX-360 izmantot priekšmetu virsmu, pārtikas produktu, šķidruma vai telpu temperatūras izmērīšanai. Šim nolūkam izmantojiet mērījumu režīmu SURFACE TEMP.
Mērījumu diapazons SUFACE TEMP režīmā: no 0° C līdz 60° C.
TEHNISKIE RAKSTUROJUMI UN MĒRĪJUMU PRECIZITĀTE
1. Parastie lietošanas nosacījumi: Darba temperatūra : 10° C - 40° C Mitrums: ≤ 85%
2. Jauda: DC3 V (2 AA elementi)
3. Izmēri: 220 x 150 x 50 mm (L x l x H – garums - platums - augstums)
4. Svars: 180.g
5. Indikācijas skalas solis: 0,1° C
6. Mērījumu diapazons: Režīmā Body: no 30,0° C līdz 50,0° C Režīmā Surface Temp: no 0° C līdz 60.0° C
7. Enerģijas patēriņš: ≤ 50 mVt
8. Precizitāte: ± 0,3° C
Lietošanas laiks
Termometrs ThermoFlash ir paredzēts intensīvam un profesionālam pielietojumam, tā garantētais lietošanas laiks paredzēts 40 000 mērījumu veikšanai.
PIEGĀDES KOMPLEKTS
*Lietošanas instrukcija
*Īsa apmācība termometra lietošanā
*Garantijas talons
*Aizsardzības futlāris
*Barošanas elementi (AA).
Garantija: 24 mēneši.
*Ražotājs: Francija.

   

POLIPRENOLS 50kapsulas

17.90 €

POLIPRENOLS

Uztura bagātinātājs

50 kapsulas

 

Sastāvs 1 kapsulā / 10 kapsulās:

Skuju poliprenoli 1 mg/10 mg, vitamīns A (retinilpalmitāts) 0,22 mg/ 2,2 mg (ekviv. 114,5 μg vai 14,3% no IDD*/1145 μg vai 143% no IDD*), vitamīns E (D-alfa-tokoferilacetāts) 3,0 mg/ 30 mg (25% no IDD*/ 250% no IDD*); sojas eļļa 120,78 mg/ 1207,8 mg; kapsulas apvalks: želatīns, mitrumuzturētājs - glicerīns.

*- % no diennakts ieteicamās devas

Poliprenolu, kas ražo no priežu skujam, ir reģsitrēts un lietots Latvijā:


1. Pie onkoloģiskām saslimšanām (tajā skaitā ķīmijterapijas efektivitātes uzlabošanai), kā arī kardio- un hepatotoksicitātes novēršanai.
2. Cīņai pret kaheksiju un hronisku novājēšanu onkoloģiskiem pacientiem
3. Pie multiplās sklerozes 
4. Lai atjaunotu nervaudus pēc insulta
5. Pie atopiskā dermatīta un bronhiālās astmas, kas īpaši izturīga pret hormonu terapiju.
6. Ārstējot vīriešu neauglību. Īpaši gadījumos, kad ir akrosomālās reakcijas un spermatoģenēzes traucējumi.
7. Priekšlaicīgas novecošanās, deģeneratīvām slimībām unpirmsvēža (polipoze,mastopātija, fibroadenoma, mioma, lipomatoze), kā arī predispozīcijai un jūtīguma pret kancerogēnu faktoru novēršanai un profilaksei.


Lietošana
: 1 – 10 kapsulas dienā. Nelietot, ja ir alerģija pret kādu no sastāvdaļām. Neizmantot uztura bagātinātājus kā pilnvērtīga un sabalansēta uztura aizvietotājus.

Nepārsniegt ieteicamo diennakts devu.

 

Glabāšana: sausā, tumšā vietā, istabas temperatūrā. Glabāt bērniem nepieejamā vietā.

Iepakojums: 50 kapsulas

 

Svetlana Laputko    psychiatrist    Aleksey Radchenko    trauma or stroke    Igor Shelegov    neuroses    Acupuncture    Psychoanalysis   Alexander Moshkin    children and adolescents    teenagers    Svetlana Laputko    intervertebral disks    Acupuncture   intervertebral disks    trauma or stroke    Aleksey Radchenko    neuroses    neuroses    sonography    Psychoanalysis    ultrasonography    Igor Shelegov    children and adolescents    teenagers   Acupuncture    psychiatrist    Acupuncture   Alexander Moshkin    intervertebral disks    Acupuncture    Svetlana Laputko   intervertebral disks    trauma or stroke    neuroses    sonography    neuroses    Psychoanalysis    ultrasonography    children and adolescents    teenagers    Aleksey Radchenko   Acupuncture    Acupuncture   intervertebral disks    trauma or stroke    neuroses    Psychoanalysis    Igor Shelegov    psychiatrist    intervertebral disks    Acupuncture    children and adolescents    neuroses   Alexander Moshkin    sonography    teenagers    ultrasonography   Acupuncture    Acupuncture    Svetlana Laputko   intervertebral disks    Aleksey Radchenko    Igor Shelegov    Acupuncture    psychiatrist    trauma or stroke    neuroses    Psychoanalysis   Alexander Moshkin   

All rights are protected. © 'ROS' Ltd, 2008
PULS.LV Professional statistical system       Europuls.eu - Catalog of the European Internet resources      Яндекс.Метрика Auraj studio карта сайта